Sede di: Cinisello Balsamo (Mi)
DIARIO DI BORDO
02 ottobre 2009
Partecipanti: Marco Muzzana (Responsabile del corso),Marisol Tocon (Tutor), Marika Cicero (tirocinante corso di laurea in Mediazione Linguistico Culturale)
N. corsisti: 21
Agenda dalla giornata:
Prima parte:
- presentazione generale del corso;
- presentazione del lavoro in classe per quel giorno;
- presentazione a turno dei partecipanti e delle loro esperienze.
Il gruppo è formato da persone provenienti da diversi Paesi del mondo quali Albania, Algeria, Argentina, Brasile, Croazia, Egitto, Marocco, Moldavia, Cina, Perù e Russia. È emerso che alcuni dei partecipanti hanno avuto concrete e durature esperienze nell’ambito della mediazione linguistico culturale in setting quali i tribunali, le prefetture e gli ospedali, ma pochi nelle scuole. Tuttavia tutti loro hanno avuto esperienze con persone disagiate e bambini.
Nella seconda parte dell’incontro, dopo la pausa, il gruppo è stato suddiviso in quattro sottogruppi. Lo scopo era individuare quale sia il ruolo del mediatore linguistico culturale nell’ambito scolastico. Ogni componente del gruppo ha raccontato le esperienze avute nel campo della mediazione e chi non ha avuto alcuna esperienza in merito ha espresso un’opinione in merito. Ogni gruppo ha poi rielaborato il tutto con dei disegni e parole su un cartellone e successivamente l’ha presentato in plenaria agli altri gruppi.
Da questi lavori quanto è emerso in sintesi è stato:
- la necessità del rispetto e conoscenza delle diversità e delle diverse identità da parte di tutti gli attori sociali;
- la necessità dell’integrazione non solo degli studenti stranieri (alfabetizzazione, partecipazione ai momenti ludici di gruppo, supporto “psicologico”), ma anche dei loro genitori (informazioni sui corsi di lingua italiana per adulti e sul sistema burocratico-amministrativo italiano)

Nessun commento:
Posta un commento